BIGBANG dưới mắt một giáo viên cấp 1 sẽ là ...


Hôm nay em tớ kể cho nghe một chuyện vô cùng là thú vị nhé :))))

Chuyện là thế này: Hôm trước ở lớp cô nó có giao cho một bài văn đề là “Tả một ca sĩ đang biểu diễn”. Đối với một đứa mà chị nó là một VIP thì mọi người nghĩ nó tả ai? Dạ vâng, đó là anh TOP ạ :)))))) Bé tả anh TOP đang hát bài “Oh Mom”

Đành là tả ca sĩ, dưng mà là ca sĩ nước ngoài, nên việc viết tên nhóm và tên ca sĩ phải dùng tiếng nước ngoài là điều đương nhiên, thế nên bé í tương ngay Big Bang, rồi GD, rồi T.O.P (có dấu chấm giữa chữ Top hẳn hoi nhé :D ). Và cô giáo của bé nói là cô không thích dùng tên tiếng Anh trong bài văn, rồi là trẻ con bây h chỉ biết đến ca sĩ Hàn Quốc,…. vân vân rồi cho em í 7 điểm.

Vâng, bé về và kể cho chị nghe, rồi chị em mới bảo nhau làm sao cho hợp ý cô.

Tức là Big Bang sẽ được viết thành Bích Beng.


T.O.P sẽ được gọi là Tóp

G-Dragon sẽ là Di Đờ Ra Gôn, hay cho nó “Việt Nam” là Gờ Rồng hay là ku Long như bạn Real vừa phát biểu

Tae Yang sẽ là Tê yan (chữ “yan” còn chưa chắc có trong tiếng Việt)

Dea Sung sẽ là Đê Sung

Còn bé út Seung Ri sẽ là Sâng Ri (ặc!)

Giáo viên cấp 1 thật là vui tính !!! :))))))

Sourcee: ĐàoThảo fb